О простых историях и сильных глаголах и почему митр. Антоний (Сурожский) — настоящий писатель.

Недавно читал митр. Антония Сурожского. Мне интересно то, как он строит текст, он отличный писатель. Нашел несколько вещей, которые он использует в тексте, они придают его мыслям особенную силу и глубину.
Он никогда не поучает свысока. А когда рассказывает о чем-либо, то доносит мысль, используя простые истории и сильные глаголы в них.

Сейчас я приведу одну из таких историй. Она настолько сильна и проста, что прочитав ее один раз, я запомнил почти дословно, потому что он показал, все что хотел рассказать:
«Мне вспоминается в особенности одна семья: девушка была соблазнена молодым человеком, исчезла, и потом, через день-другой, пришла в дом весть об этом. Семья сидела; отец долго молчал, потом встал, надел пальто, нахлобучил шляпу и сказал: "Иду ее искать". И ушел на два года — искать. Семья перебивалась, семья жила надеждой, что вернется отец с девочкой. А он переходил из города в город, с места на место, от ремесла к промыслу, перебивался, как умел, и наконец, нашел, брошенную; стыдно ей было вернуться. Он ее взял и привел обратно».
Митр. Антоний (Сурожский)
Очень просто и очень сильно. Этой историей он поясняет семинаристам суть пастырства. Смысл поиска потерянной овцы, за которой идет пастух, оставляя 99 других овец.

Он начинает историю без экспозиций, без расшаркиваний и раскачиваний. Безо всяких лишних подробностей. Соблазнена, исчезла, пришла весть. Какие глаголы! А потом — с подробностями, сильными до дрожи: Семья сидела, отец молчал. Встал, надел пальто, нахлобучил шляпу, сказал…

Не стоит морализаторствовать. Из этой истории не выведена никакая мораль. Она просто рассказана. И она достигла своей цели.